Khi một người đã đi một chặng đường dài

Khi một người đã đi một chặng đường dài để đến đường rẽ trên con đường tiết lộ một cái nhìn dự đoán, và quan điểm đó xuất hiện, luôn có một sự rung động của cảnh quan. Nó được lặp lại trong cơ thể của người đi bộ. Sự hài hòa của hai sự hiện diện, giống như hai chuỗi đồng điệu, mỗi chuỗi cho ăn rung động của nhau, giống như một sự khởi động lại vô tận. Sự tái phát vĩnh cửu là sự mở ra trong một vòng tròn liên tục của sự lặp lại của hai lời khẳng định đó, sự biến đổi tròn của sự rung động của các sự hiện diện. Sự bất động của người đi bộ phải đối mặt với cảnh quan, đó là cường độ của sự hiện diện đó sinh ra một sự thông minh vô thời hạn của các trao đổi: Tôi luôn ở đây, vào ngày mai, chiêm ngưỡng cảnh quan này.

When one has walked a long way to reach the turning in the path that discloses an anticipated view, and that view appears, there is always a vibration of the landscape. It is repeated in the walker’s body. The harmony of the two presences, like two strings in tune, each feeding off the vibration of the other, is like an endless relaunch. Eternal Recurrence is the unfolding in a continuous circle of the repetition of those two affirmations, the circular transformation of the vibration of the presences. The walker’s immobility facing that of the landscape … it is the very intensity of that co-presence that gives birth to an indefinite circularity of exchanges: I have always been here, tomorrow, contemplating this landscape.

Frédéric Gros

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận