Nếu chúng ta không đăng ký các sự kiện xấu trong lịch sử để học hỏi từ chúng, thì tại sao chúng ta vẫn đăng ký chúng? Có thực sự là một lý tưởng kỳ quặc để muốn một quốc gia hòa bình và thịnh vượng, chỉ được cai trị bởi lòng trắc ẩn, sự thật và công lý? Đến bây giờ, không có hòa bình, không có sự thật, không thịnh vượng, không có lòng trắc ẩn – và không có ý thức chung. Từ khi nào những từ mà con người và vô nhân đạo có cùng ý nghĩa? Hãy suy nghĩ, mọi người. Tôi chỉ yêu cầu bạn suy nghĩ.
If we are not registering bad events in history to learn from them, then why are we even still registering them at all? Is it really an outlandish ideal to want a peaceful and prosperous nation, ruled only by compassion, truth and justice? As of now, there is no peace, no truth, no prosperity, no compassion – and NO COMMON SENSE. Since when did the words human and inhumane share the same meaning? Think, people. I am only asking you to THINK.
Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem