Khi nêu rõ những vấn đề này, tôi nói một ngôn ngữ cởi mở và không quan tâm, được quyết định bởi không có đam mê mà là của nhân loại. Đối với tôi, những người không chỉ từ chối đề nghị, bởi vì tôi nghĩ họ không đúng, mà còn từ chối phần thưởng mà tôi có thể với danh tiếng đã chấp nhận, không có gì lạ khi ý nghĩa và áp đặt có vẻ kinh tởm. Độc lập là hạnh phúc của tôi, và tôi xem mọi thứ như họ, mà không liên quan đến địa điểm hoặc con người; Đất nước của tôi là thế giới, và tôn giáo của tôi là làm điều tốt.
In stating these matters, I speak an open and disinterested language, dictated by no passion but that of humanity. To me, who have not only refused offers, because I thought them improper, but have declined rewards I might with reputation have accepted, it is no wonder that meanness and imposition appear disgustful. Independence is my happiness, and I view things as they are, without regard to place or person; my country is the world, and my religion is to do good.
Thomas Paine, Rights of Man