Khi nhà thơ phát triển đầy

Khi nhà thơ phát triển đầy đủ xuất hiện, ra ngoài tự nhiên hài lòng (quả cầu đầy đủ, với tất cả các chương trình của nó cả ngày lẫn đêm,) nói rằng, anh ta là của tôi; , anh ta là của tôi một mình;-sau đó nhà thơ phát triển đầy đủ đứng giữa hai người, và nắm lấy tay mỗi người, và ngày nay, như máy xay sinh tố, uniter, nắm tay chặt chẽ, mà anh ta sẽ không bao giờ thả ra cho đến khi anh ta hòa giải hai người, và hoàn toàn và vui vẻ pha trộn chúng.

When the full-grown poet came,Out spake pleased Nature (the round impassive globe, with all its shows of day and night,) saying, He is mine;But out spake too the Soul of man, proud, jealous and unreconciled, Nay, he is mine alone;— Then the full-grown poet stood between the two, and took each by the hand;And to-day and ever so stands, as blender, uniter, tightly holding hands,Which he will never release until he reconciles the two,And wholly and joyously blends them.

Walt Whitman, Selected Poems

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận