Lạm dụng thao túng và vặn vẹo cảm giác tin tưởng và tình yêu tự nhiên của một đứa trẻ. Cảm giác ngây thơ của cô bị coi thường hoặc bị chế giễu và cô học cách phớt lờ cảm xúc của mình. Cô ấy không đủ khả năng để cảm nhận đầy đủ các cảm xúc trong cơ thể trong khi cô ấy bị lạm dụng, sự phẫn nộ, ghét, ghét, báo thù, bối rối, kích thích. Vì vậy, cô ấy ngắn mạch chúng và tê liệt. Đối với nhiều trẻ em, bất kỳ biểu hiện của cảm xúc, thậm chí là một giọt nước mắt, là nguyên nhân gây lạm dụng nghiêm trọng hơn. Một lần nữa, sự truy đòi duy nhất là đóng cửa. Cảm xúc đi dưới lòng đất.
Abuse manipulates and twists a child’s natural sense of trust and love. Her innocent feelings are belittled or mocked and she learns to ignore her feelings. She can’t afford to feel the full range of feelings in her body while she’s being abused—pain, outrage, hate, vengeance, confusion, arousal. So she short-circuits them and goes numb. For many children, any expression of feelings, even a single tear, is cause for more severe abuse. Again, the only recourse is to shut down. Feelings go underground.
Laura Davis, Allies in Healing: When the Person You Love Is a Survivor of Child Sexual Abuse