Leonatowell, cháu gái, tôi hy vọng sẽ gặp bạn một ngày được gắn bó với một người chồng. Liệu một người phụ nữ sẽ không đau buồn khi bị triệt để với một bụi bụi dũng cảm? để làm cho một tài khoản về cuộc sống của cô ấy thành một vệt của Marl bướng bỉnh? Không, chú, tôi sẽ không có: Con trai của Adam là anh em của tôi; Và, thực sự, tôi giữ nó một tội lỗi để phù hợp với tôi.
LEONATOWell, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.BEATRICENot till God make men of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be overmastered with a pierce of valiant dust? to make an account of her life to a clod of wayward marl? No, uncle, I’ll none: Adam’s sons are my brethren; and, truly, I hold it a sin to match in my kindred.
William Shakespeare, Much Ado About Nothing