Máu từ lâu đã không bị đánh từ đầu này sang đầu

Máu từ lâu đã không bị đánh từ đầu này sang đầu kia, nhưng người ta có thể cảm nhận được, từ những đoạn được đánh dấu bằng dấu vết tươi hơn của bánh xe và móng guốc, rằng một khi ý nghĩa và thậm chí chính ý tưởng về một hành trình dài đã bị mất Trên đó trong một cú đánh rơi: Nó đã tiếp tục đánh cắp một cuộc tuần hành ở đây và ở đó, theo một cách không liên tục, và trên khoảng cách ngắn, giống như một người lao động cảm thấy xe đẩy của mình đâm vào một đoạn đường La Mã băng qua cánh đồng của anh ta …

Blood had long since ceased to beat from one end to the other, but one could sense, from passages marked with fresher traces of wheels and hooves, that once the meaning and even the very idea of a long journey was lost, sleep had not descended over it in one fell swoop: it had continued to steal a march here and there, in a discontinuous way, and over short distances, like a laborer who feels his cart jolt on a section of Roman road that crosses his field…

Julien Gracq

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận