Mẹ là Wateri ước tôi có thể đánh đầu bạn với những bông hoa và xức dầu cho những giọt nước mắt của tôi, vì tôi biết tôi đã gây ra cho bạn nhiều đau lòng, thất vọng và tuyệt vọng trong những năm tuổi trẻ của tôi. Tôi ước tôi có thể cho bạn phần còn lại của cuộc đời tôi, thêm vào Hoặc đơn giản là xóa các đường trên khuôn mặt của bạn, và sửa chữa tất cả những gì đã bị rách. Đối với Chúa, bạn là Firethat đã đưa ra ánh sáng trong mỗi mắt của tôi. Tôi là cuộc sống. Không có sự ẩm ướt của tình yêu của bạn, hương thơm của nước của bạn, hoặc những âm thanh nhỏ giọt của giọng nói của bạn, tôi sẽ luôn cảm thấy.
MOTHER IS WATERI wish I couldShower your head with flowersAnd anoint your feet with my tears,For I know I have caused youSo much heartache, frustration and despair –Throughout my youthful years.I wish I could give youThe remainder of my lifeTo add to yours,Or simply eraseThe lines on your face,And mend all that has been torn.For next to God,You are the fireThat has given lightTo the flame in each of my eyes.You are the fountainThat nourished my growth,And from your chalice –Gave me life.Without the wetness of your love,The fragrance of your water,Or the trickling sounds ofYour voice,I shall always feelthirsty.
Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem