Một người Ailen bước vào

Một người Ailen bước vào một quán rượu, cô bắt đầu và quán bar im lặng. Người pha chế hỏi anh ta, ‘Bạn sẽ có gì?’ Người đàn ông nói, “Hãy cho tôi ba pint của Guinness, làm ơn.” Người pha chế mang đến cho anh ta ba pint và người đàn ông tiến hành nhấm nháp một lần, sau đó là cái kia, sau đó là thứ ba cho đến khi họ biến mất. Sau đó, ông đặt hàng thêm ba người nữa. Người pha chế nói, ‘Thưa ông, không cần phải đặt hàng nhiều lần. Tôi sẽ để mắt đến nó và khi bạn xuống thấp, tôi sẽ mang đến cho bạn một cái mới. ‘ Người đàn ông trả lời, bạn không hiểu. Tôi có hai anh em, một ở Úc và một ở Hoa Kỳ. Chúng tôi đã thề với nhau rằng mỗi tối thứ bảy chúng tôi vẫn uống cùng nhau. Vì vậy, ngay bây giờ, tôi cũng có ba người đàn ông Guinness, và chúng tôi đang uống cùng nhau. ‘Người pha chế nghĩ rằng đây là một truyền thống tuyệt vời và mỗi tuần người đàn ông đến và gọi ba loại bia. Chơi và giọng nói tháng một trở nên trang trọng hơn, kịch tính hơn. Nhưng một tuần, anh ta chỉ đặt hàng hai. Đám đông oohed và ahhed. Anh ấy dần dần uống chúng, cô ấy tiếp tục tối tăm, sau đó ra lệnh cho hai người nữa. Người pha chế nhìn anh một cách buồn bã. ‘Thưa ông, tôi biết truyền thống của bạn, và, AGH, tôi chỉ muốn nói rằng tôi xin lỗi vì sự mất mát của bạn. ‘Người đàn ông nhìn anh ta một cách kỳ lạ trước khi nó cuối cùng cũng nhận ra anh ta. Ồ, anh em tôi vẫn ổn – tôi vừa bỏ uống rượu.

An Irishman walks into a pub,” she begins and the bar went silent. “The bartender asks him, ‘What’ll you have?’” Her Irish accent was spot on. “The man says, ‘Give me three pints of Guinness, please.’ The bartender brings him three pints and the man proceeds to alternately sip one, then the other, then the third until they’re gone. He then orders three more.“The bartender says, ‘Sir, no need to order as many at a time. I’ll keep an eye on it and when you get low, I’ll bring you a fresh one.’ The man replies, ‘You don’t understand. I have two brothers, one in Australia and one in the States. We made a vow to each other that every Saturday night we’d still drink together. So right now, me brothers have three Guinness stouts too, and we’re drinking together.’“The bartender thought this a wonderful tradition and every week the man came in and ordered three beers.” January’s playing and voice became more solemn, dramatic. “But one week, he ordered only two.” The crowd oohed and ahhed. “He slowly drank them,” she continued darkly, “and then ordered two more. The bartender looked at him sadly. ‘Sir, I know your tradition, and, agh, I’d just like to say that I’m sorry for your loss.’“The man looked on him strangely before it finally dawned on him. ‘Oh, me brothers are fine – I just quit drinking.

Fisher Amelie, Thomas & January

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận