Nếu bạn đã bị lưu đày, tại sao bạn không gửi cho tôi lời của chính mình? Mọi người gửi từ. Bạn đã ngừng yêu tôi? Không, vì một số lý do tôi không tin điều đó. Điều đó có nghĩa là bạn đã bị lưu đày và chết, thả tôi ra, sau đó, tôi cầu xin bạn, cho tôi tự do sống, cuối cùng, để hít thở không khí! Mạnh ‘Margarita Nikolaevna đã trả lời cho chính anh ấy:’ Bạn có tự do. Tôi đang giữ bạn không? ‘ Sau đó, cô phản đối anh: ‘Không, đó là câu trả lời nào? Không, đi từ bộ nhớ của tôi, sau đó tôi sẽ được miễn phí…
If you’ve been exiled, why don’t you send me word of yourself? People do send word. Have you stopped loving me? No, for some reason I don’t believe that. It means you were exiled and died … Release me, then, I beg you, give me freedom to live, finally, to breathe the air! …’ Margarita Nikolaevna answered for him herself: ‘You are free … am I holding you?’ Then she objected to him: ‘No, what kind of answer is that? No, go from my memory, then I’ll be free …
Mikhail Bulgakov, The Master and Margarita