Nếu bạn muốn dạy con cái rằng chúng là công cụ của Chúa, bạn nên không dạy chúng rằng chúng là súng trường của Chúa, hoặc chúng ta sẽ phải đứng vững đối với bạn: học thuyết của bạn không có vinh quang, không có quyền đặc biệt, không có và công đức không thể thay đổi. Nếu bạn khăng khăng dạy con cái của bạn những cái móc giả, thì trái đất bằng phẳng, thì “người đàn ông” không phải là một sản phẩm của sự tiến hóa bằng cách chọn lọc tự nhiên thì bạn phải mong đợi, ít nhất là những người trong chúng ta có quyền tự do ngôn luận Sẽ cảm thấy thoải mái khi mô tả những lời dạy của bạn là sự lan truyền của sự giả dối, và sẽ cố gắng chứng minh điều này với con bạn trong cơ hội sớm nhất của chúng tôi. Sự thịnh vượng trong tương lai của chúng ta về sức khỏe của tất cả chúng ta trên hành tinh, phụ thuộc vào giáo dục con cháu của chúng ta.
If you want to teach your children that they are the tools of God, you had better not teach them that they are God’s rifles, or we will have to stand firmly opposed to you: your doctrine has no glory, no special rights, no intrinsic and inalienable merit. If you insist on teaching your children false-hoods—that the Earth is flat, that “Man” is not a product of evolution by natural selection—then you must expect, at the very least, that those of us who have freedom of speech will feel free to describe your teachings as the spreading of falsehoods, and will attempt to demonstrate this to your children at our earliest opportunity. Our future well-being—the well-being of all of us on the planet—depends on the education of our descendants.
Daniel C. Dennett, Darwin’s Dangerous Idea: Evolution and the Meanings of Life