Nếu bạn yêu cho đến khi nó đau, không thể có thêm tổn thương nữa. Một khi chúng ta vượt qua phần sâu nhất của tổn thương, nó không còn đau nữa. Bạn trở thành một phần của hành trình vĩnh cửu của tình yêu, không có tổn thương, không phải lo lắng, và người ta chỉ cầu nguyện cho sự thịnh vượng của người khác tình yêu đích thực của người khác dành cho bạn. Vô số các nhà thơ và triết gia trong suốt lịch sử đã cố gắng tìm ra nó một phần hoặc không đầy đủ. Tình yêu là một hành trình định mệnh.
If you love until it hurts, there can be no more hurt. Once we cross the deepest part of hurt, it doesn’t hurt anymore. You become part of the eternal journey of love… no hurt, no worries, and one just prays for the wellbeing of other person —that’s true love for you. Innumerable poets and philosophers throughout history have tried to figure it out— partially or incompletely. Love is a destined journey.
Sandhya Jane, Second Spring