Nếu tôi ít được giải quyết chắc chắn khi giải quyết

Nếu tôi ít được giải quyết chắc chắn khi giải quyết dứt khoát để làm việc, có lẽ tôi nên nỗ lực để bắt đầu ngay lập tức. Nhưng vì độ phân giải của tôi là rõ ràng, vì trong vòng hai mươi bốn giờ, trong khung trống của ngày hôm sau, nơi mọi thứ được sắp xếp lại rất tốt vì bản thân tôi chưa ở trong đó, ý định tốt của tôi sẽ được nhận ra mà không gặp khó khăn, nó tốt hơn Không bắt đầu vào một buổi tối khi tôi cảm thấy không chuẩn bị. Những ngày tiếp theo không phải là, than ôi, để chứng minh thuận lợi hơn. Nhưng tôi đã hợp lý. Nó sẽ là puerile, một phần của một người đã chờ đợi bây giờ trong nhiều năm, không được đưa ra một sự hoãn lại hai hoặc ba ngày. Tự tin rằng vào ngày mai tôi nên viết một vài trang, tôi đã nói không phải là một lời nào cho bố mẹ tôi về quyết định của tôi; Tôi thích kiên nhẫn và sau đó mang đến một người bà bị thuyết phục và an ủi một mẫu công việc đã được tiến hành. Thật không may, ngày hôm sau không phải là một thời gian rộng lớn, không có gì mà tôi đã nhìn về phía trước một cách sốt sắng. Khi nó kết thúc, sự lười biếng và cuộc đấu tranh đau đớn của tôi để vượt qua một số chướng ngại vật nội bộ nhất định đã kéo dài hai mươi bốn giờ nữa. Và vào cuối vài ngày, kế hoạch của tôi không trưởng thành, tôi không còn hy vọng rằng họ sẽ được nhận ra ngay lập tức, và do đó không còn là trái tim để phụ mọi thứ khác để nhận ra của họ: tôi bắt đầu một lần nữa để tiếp tục giờ…

Had I been less firmly resolved upon settling down definitively to work, I should perhaps have made an effort to begin at once. But since my resolution was explicit, since within twenty-four hours, in the empty frame of the following day where everything was so well-arranged because I myself was not yet in it, my good intention would be realized without difficulty, it was better not to start on an evening when I felt ill-prepared. The following days were not, alas, to prove more propitious. But I was reasonable. It would have been puerile, on the part of one who had waited now for years, not to put up with a postponement of two or three days. Confident that by the day after tomorrow I should have written several pages, I said not a word more to my parents of my decision; I preferred to remain patient and then to bring to a convinced and comforted grandmother a sample of work that was already under way. Unfortunately the next day was not that vast, extraneous expanse of time to which I had feverishly looked forward. When it drew to a close, my laziness and my painful struggle to overcome certain internal obstacles had simply lasted twenty-four hours longer. And at the end of several days, my plans not having matured, I had no longer the same hope that they would be realized at once, and hence no longer the heart to subordinate everything else to their realization: I began once again to keep late hours…

Marcel Proust, Within a Budding Grove, Part 2

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận