Ngay cả khi thể thao một cái

Ngay cả khi thể thao một cái nhíu mày, đôi môi trên của anh ấy đầy một ‘cung của Cupid’ rõ rệt đã truyền cảm hứng cho hình ảnh cô ấy nhấm nháp xác thịt dịu dàng của anh ấy để thể hiện trong tâm trí cô ấy. Theo ý nghĩ, má cô nóng lên với một màu đỏ mặt mà cô biết anh nhìn thấy bằng tiếng nhếch mép nhấc khóe miệng. “Bạn nghĩ gì vậy?” Anh nháy mắt, thêm sự xúc phạm đến thương tích, nơi niềm tự hào của cô lo ngại. Lùi một bước và bật gót chân của cô, Abigail gầm gừ, “Tôi đã nghĩ rằng bạn có cách cư xử của một cậu bé ổn định nhưng mặc quần áo như hiệp sĩ.

Even sporting a frown, his upper lip was full with a pronounced ‘Cupid’s bow’ that inspired the image of her nibbling his tender flesh to manifest in her mind. At the thought, her cheeks heated with a blush she knew he saw by the smirk that lifted the corner of his mouth.”What are ya thinkin’ about?” He winked, adding insult to injury where her pride was concerned.Taking a step back and turning on her heel, Abigail growled, “I was thinking you have the manners of a stable boy but are dressed like knight.

Julia Mills, Her Love, Her Dragon: The Saga Begins

Những câu châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận