Ngôn ngữ có thể có giới hạn.

Ngôn ngữ có thể có giới hạn. Nhưng nó không chỉ là một sự mờ nhạt trong gương. Vâng, cử chỉ, liếc mắt, chạm, chạm vào tường có ý nghĩa gì đó. Làm im lặng cũng vậy. Nhưng đôi khi từ này là điều. Cây cầu. Đôi khi chúng ta chỉ biết những gì chúng ta cảm thấy khi nó được nói. Từ ngữ có thể là con gái của trái đất thay vì thiên đường. Nhưng chúng không mờ. Và ngay cả trong ánh sáng mờ nhạt nhất, có ánh sáng.

Language may have limits. But it isn’t just a dim likeness in a mirror. Yes, gestures, glances, touches, taps on walls mean something. So do silences. But sometimes the word is the thing. The bridge. Sometimes we only know what we feel once it’s been said. Words may be daughters of the earth instead of heaven. But they’re not dim. And even in the faintest shimmer, there is light.

Alena Graedon, The Word Exchange

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận