Nhìn lại nhiều tháng và nhiều năm thân mật, để cảm thấy rằng bạn của bạn, trong khi bạn vẫn còn nhớ những từ chuyển động mà bạn trao đổi, vẫn còn xa cách và sống trong một thế giới cách nhau, tất cả những điều này thật đáng buồn so với những cái chết do cái chết mang lại.
Looking back on months and years of intimacy, to feel that your friend, while you still remember the moving words you exchanged, is yet growing distant and living in a world apart—all this is sadder far than partings brought by death.
Yoshida Kenkō, Essays in Idleness – The Tsurezuregusa of Kenko