Những thứ trông giống như chúng được thiết kế, có lẽ là … nếu trí thông minh là một thành phần hoạt động của vũ trụ, một khoa học loại trừ về mặt phương pháp khi sự tồn tại của nó sẽ dễ bị mắc kẹt trong một cuộc rượt đuổi vô tận vì các nguyên nhân vật chất không tồn tại … Trong trường hợp có đủ cơ sở để suy ra nguyên nhân thông minh, dựa trên bằng chứng về “độ phức tạp được chỉ định”, nó nên được coi là một thành phần của các lý thuyết khoa học. Bao gồm nguyên nhân thông minh trong phương trình khoa học không phải là mới lạ và không cản trở thực hành khoa học trong Quá khứ, ví dụ: Newton và Kepler, trong thời đại mà khoa học không bị hạn chế bởi một chủ nghĩa duy vật triết học, và bởi nhiều nhà khoa học hiện tại, những người vẫn mở để tuân theo các bằng chứng mà nó dẫn đầu.
Things that look like they were designed, probably were… If intelligence is an operative component of the universe, a science that methodologically excludes its existence will be susceptible to being trapped in an endless chase for materialistic causes that do not exist… Where there are sufficient grounds for inferring intelligent causation, based on evidence of “specified complexity,” it should be considered as a component of scientific theories.Inclusion of intelligent causation in the scientific equation is not novel and has not impeded the practice of science in the past, e.g. Newton and Kepler, in an age when science was not constrained by a philosophical materialism, and by many current scientists who have remained open to following the evidence where it leads.
Gary Shteyngart