Plutarch dạy tôi những suy nghĩ cao; Anh ấy đã nâng tôi lên trên phạm vi khốn khổ của những phản xạ của chính tôi, để chiêm ngưỡng và yêu thương các anh hùng ở độ tuổi trong quá khứ. Nhiều điều tôi đọc đã vượt qua sự hiểu biết và kinh nghiệm của tôi. Tôi đã có một kiến thức rất bối rối về các vương quốc, rộng rãi của đất nước, những dòng sông hùng mạnh và những vùng biển vô biên. Cuốn sách này đã phát triển những cảnh hành động mới và hùng mạnh hơn. Tôi đọc những người đàn ông quan tâm trong các vấn đề công cộng, cai trị hoặc tàn sát loài của họ. Tôi cảm thấy sự hăng hái lớn nhất cho đức hạnh tăng lên trong tôi, và ghê tởm cho phó.
Plutarch taught me high thoughts; he elevated me above the wretched sphere of my own reflections, to admire and love the heroes of past ages. Many things I read surpassed my understanding and experience. I had a very confused knowledge of kingdoms, wide extents of country, mighty rivers, and boundless seas. This book developed new and mightier scenes of action. I read of men concerned in public affairs, governing or massacring their species. I felt the greatest ardour for virtue rise within me, and abhorrence for vice.
Mary Wollstonecraft Shelley, Frankenstein