Sau đó, Carrot nói, “Thà thắp nến hơn là nguyền

Sau đó, Carrot nói, “Thà thắp nến hơn là nguyền rủa bóng tối, Thuyền trưởng. Đó là những gì họ nói.” “Cái gì?” Cơn thịnh nộ đột ngột của Vimes giống như một tiếng sấm sét. “Ai nói rằng? Khi nào điều đó là sự thật? Nó chưa bao giờ là sự thật! Đó là loại điều mà mọi người không có sức mạnh nói để làm cho tất cả dường như bớt đẫm máu, nhưng đó chỉ là lời nói, nó không bao giờ tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào –

Then Carrot said, “It’s better to light a candle than curse the darkness, captain. That’s what they say.””What?” Vimes’ sudden rage was like a thunderclap. “Who says that? When has that ever been true? It’s never been true! It’s the kind of thing people without power say to make it all seem less bloody awful, but it’s just words, it never makes any difference –

Terry Pratchett, Men at Arms

Viết một bình luận