Không có địa ngục nào
Không có địa ngục nào lớn hơn là nhận ra bạn đang yêu anh chàng mà bạn ghét. There is no greater hell than realizing you’re in love with the guy you hate. Lois Greiman, Unzipped
Không có địa ngục nào lớn hơn là nhận ra bạn đang yêu anh chàng mà bạn ghét. There is no greater hell than realizing you’re in love with the guy you hate. Lois Greiman, Unzipped
Chỉ cần nhớ điều này, Missy, Escargot không phải là ‘nhưng những con ốc với mũi của chúng bị mắc kẹt trong không khí. Just remember this, Missy, escargot ain’t nothin’ but snails with their noses stuck in the air. Lois Greiman, Unzipped
Một cuộc kéo khác và một yank ở những lọn tóc hạt dẻ của tôi và cô ấy gầm gừ với tôi, Bạn rất giống cô ấy. Đây là điều mà mẹ tôi thường nói và không bao giờ giải thích. Mặc dù đó là một bí ẩn lớn đối với tôi, đó cũng là … Đọc tiếp
Tôi thà tức giận rồi tức giận. I’d rather be pissed off then pissed on. Lois Greiman, Unplugged
Không có tính năng hấp dẫn như một trí tuệ được tập thể dục tốt. There is no feature as attractive as a well exercised intellect. Lois Greiman, Unscrewed
Tình dục là ổn, nhưng một sundae nóng hổi không bao giờ hỏi liệu em bé có thực sự của mình không. Sex is all right, but a hot fudge sundae don’t never ask if the baby’s really his. Lois Greiman, One Hot Mess
Hôn nhân và chữa cháy. Họ không dành cho những kẻ hèn nhát. Matrimony and firefighting. They ain’t for cowards. Lois Greiman, Unplugged
Một số người là thông minh trên đường phố, một số người thông minh về sách, nhưng hầu hết mọi người chỉ là người ngu ngốc hơn bụi bẩn. Some people are street-smart, some people are book-smart, but most people are just dumber than dirt. Lois Greiman, Unzipped
Mong đợi ngu ngốc. Nó ở mọi nơi. Expect stupid. It’s everywhere. Lois Greiman, Unmanned
Vâng, hòa bình thế giới sẽ ổn thôi, nhưng về một ngày nghỉ trong một tấm giăm bông có kích thước bằng đầu tôi. Yeah, world peace would be all right, but what about a day off in a slab of ham the size of my head. Lois Greiman, Unscrewed