Quá khứ là gì nhưng những gì
Quá khứ là gì nhưng những gì chúng ta chọn để nhớ? What is the past but what we choose to remember? Amy Tan, The Bonesetter’s Daughter Những câu châm ngôn sống tích cực
Quá khứ là gì nhưng những gì chúng ta chọn để nhớ? What is the past but what we choose to remember? Amy Tan, The Bonesetter’s Daughter Những câu châm ngôn sống tích cực
Anh ta di chuyển xuống con hẻm, chân anh ta bước về phía trước và não anh ta bơi về phía sau qua một biển thời gian. Đó là một biển tối, tối hơn nhiều so với con hẻm. Thủy triều chậm và không có sóng, chỉ là những gợn sóng nhỏ bé lẩm bẩm … Đọc tiếp
Bản thân chúng ta, sẽ hồi sinh ký ức để thưởng thức nó và mang nó ra thế giới. Chúng tôi sẽ ném nó vào nhau để cười. Méo mó nó. Chúng tôi sẽ ném câu chuyện lên không trung trong các bữa tiệc và hú lên sự chín muồi của nó. Bị suy giảm … Đọc tiếp
Tôi có cảm xúc giống như những tờ báo tự đọc. Tôi đi nhiều ngày với thời gian trong quảng cáo muốn. . I have emotions that are like newspapers that read themselves.I go for days at a time trapped in the want ads.I feel as if I am an ad for the sale of a haunted house:18 rooms $37,000 I’m … Đọc tiếp
Cảm xúc là ‘sự công nhận’. Khi những khoảnh khắc quý giá được xác định trong rừng trong lịch sử cá nhân của chúng ta trong một cuộc gặp gỡ trực quan hoặc âm thanh, chúng ta nắm bắt được tia lửa ma thuật từ quá khứ của chúng ta, khơi dậy những ánh sáng … Đọc tiếp
Những ngày thời thơ ấu của Halcyon, một thời gian khi mọi thứ mở ra trước mặt anh, khi những tập phim nhỏ nhất có thể được hiểu là sự kiện và mọi cơ hội gặp gỡ đều phát sinh những hiểu biết mới. The halcyon days of childhood, a time when everything lay open … Đọc tiếp
Hãy để quá khứ hài lòng với chính nó, vì con người cần sự quên lãng cũng như trí nhớ Let the past be content with itself, for man needs forgetfulness as well as memory James Stephens, Irish Fairy Tales Danh ngôn cuộc sống vui
Bây giờ tôi ngồi trên hòn đảo cuối cùng của hiện tại khi bán kính bộ nhớ của tôi co lại; Lost đã là những hòn đảo của công việc, của những tình bạn cũ … những hòn đảo khác mờ dần khi tôi nghiền ngẫm trên chúng. For now I sit on my final … Đọc tiếp
Cô ấy mỉm cười, và đôi mắt của cô ấy trông như thể họ có thể nhìn lại ký ức của cô ấy, vào tất cả những điều đã biến thành một người. She smiles, and her eyes look as if they can see back into her memory, into all the things that have gone … Đọc tiếp
Những câu chuyện có thật không thể được kể về phía trước, chỉ lạc hậu. Chúng tôi phát minh ra chúng từ quan điểm thuận lợi của một món quà luôn thay đổi và tự nói với chúng tôi về cách họ mở ra. True stories can’t be told forward, only backward. We invent them … Đọc tiếp