Có thể tay tôi rơi ra khỏi

Có thể tay tôi rơi ra khỏi cổ tay tôi trước khi tôi giết một nghệ sĩ như chính mình, “người đàn ông mặc đồ đen nói.” Tôi sẽ sớm tiêu diệt Da Vinci. Tuy nhiên, “Ở đây, anh ấy đã đứng đầu Inigo với mông của thanh kiếm của anh ấy” Vì tôi cũng … Đọc tiếp

Anh ấy là không ai cả. Tuy nhiên, anh ta

Anh ấy là không ai cả. Tuy nhiên, anh ta vẫn giữ khẩu súng và do đó tất cả sức mạnh. He was a nobody. Yet and still, he held the gun and therfore all of the power. Brima Lamin & Chantale Wesley-Lamin, The Walk – Memoir of a Liberian Civil War Survivor, 2016 Châm … Đọc tiếp

VOA không còn cảm thấy như một nơi tôn

VOA không còn cảm thấy như một nơi tôn nghiêm mà là một ảo ảnh và chúng tôi là những kẻ lang thang sa mạc. VOA no longer felt like a sanctuary but rather a mirage and we were desert wanderers. Brima Lamin & Chantale Wesley-Lamin, The Walk – Memoir of a Liberian Civil War … Đọc tiếp

Như thể địa ngục đã có hình dạng con người

Như thể địa ngục đã có hình dạng con người và đi lên từ vực thẳm. It was as if hell itself had taken human form and come up from the abyss. Brima Lamin & Chantale Wesley-Lamin, The Walk – Memoir of a Liberian Civil War Survivor, 2016 Châm ngôn sống ngắn gọn

Bên trong, tôi hét lên để được giúp đỡ

Bên trong, tôi hét lên để được giúp đỡ nhưng những lời nói tốt hơn là thoát khỏi môi tôi. Inside, I screamed for help but the words knew better than to escape my lips. Brima Lamin & Chantale Wesley-Lamin, The Walk – Memoir of a Liberian Civil War Survivor, 2016 Châm ngôn sống ngắn … Đọc tiếp

Tất cả chúng tôi đều là những con tốt dễ

Tất cả chúng tôi đều là những con tốt dễ dàng loại bỏ những ý tưởng bất chợt của quái vật, một số người trẻ hơn tôi. We were all pawns easily discarded at the whims of monsters, some of whom were younger than me. Brima Lamin & Chantale Wesley-Lamin, The Walk – Memoir of … Đọc tiếp