Tai nạn kinh khủng; Các

Tai nạn kinh khủng; Các bộ phận cơ thể ở khắp mọi nơi, ngón chân, ngón chân, cánh, mỏ. Những người xe cứu thương đã cố gắng múc tất cả anh ta, nhưng rõ ràng nó không dễ dàng như bạn có thể nghĩ rằng việc nói với một con gà từ một chiếc Chinaman, ý tôi là. Dù sao đi nữa, họ đã giảm cân bằng giấy phép lái xe của anh ta, nhặt được một trăm ba mươi pound các mảnh và chôn vùi. Bây giờ vợ anh ấy đến mỗi năm lần này để tỏ lòng kính trọng. Chúng tôi không phục vụ gà trong khi cô ấy ở đây. Hy vọng bạn sẽ không có hương vị cho nó.

Terrible accident; body parts was everywhere—-fingers, toes, wings, beaks. Ambulance people tried to scoop him all up, but apparently it ain’t so easy as you might think—telling a chicken from a Chinaman, I mean. Anyways, they got his weight off his driver’s license, picked up a hundred and thirty pounds of pieces and buried ‘em. Now his wife come every year ’bout this time to pay her respects. We don’t serve chicken while she’s here. Hope you ain’t got a taste for it.

R.J. Leahy, Fat Chance

 

Viết một bình luận