Tâm trí anh lơ lửng trong nước ối của trí nhớ, lắng nghe tiếng vang của quá khứ. Trong khi đó, cha anh không biết rằng một cảnh sống động như vậy đã bị đốt cháy vào não của Tengo hay đó, giống như một con bò ở đồng cỏ, Tengo đã lấy lại những mảnh vỡ của cảnh để nhai, một cái cud mà anh có được các chất dinh dưỡng thiết yếu. Cha và con trai: Mỗi người bị nhốt trong một cái ôm sâu thẳm, tối tăm với những bí mật của mình.
His mind floated in the amniotic fluid of memory, listening for echoes of the past. His father, meanwhile, had no idea that such a vivid scene was burned into Tengo’s brain or that, like a cow in the meadow, Tengo was endlessly regurgitating fragments of the scene to chew on, a cud from which he obtained essential nutrients. Father and son: each was locked in a deep, dark embrace with his secrets.
Haruki Murakami, 1Q84 BOOK 1