Tất cả những người đàn ông sống được bao bọc trong các dòng cá voi. Tất cả được sinh ra với các dây đeo quanh cổ của họ; Nhưng chỉ đến khi bị bắt trong sự nhanh chóng, đột ngột của cái chết, những người phàm mới mới nhận ra những nguy cơ im lặng, tinh tế, hiện tại của cuộc sống. Và nếu bạn là một triết gia, mặc dù ngồi trên thuyền cá voi, bạn sẽ không cảm thấy một nỗi kinh hoàng hơn, mặc dù ngồi trước đám cháy buổi tối của bạn với một poker, và không phải là một con harpoon, bên cạnh bạn.
All men live enveloped in whale-lines. All are born with halters round their necks; but it is only when caught in the swift, sudden turn of death, that mortals realize the silent, subtle, ever-present perils of life. And if you be a philosopher, though seated in the whale-boat, you would not at heart feel one whit more of terror, than though seated before your evening fire with a poker, and not a harpoon, by your side.
Herman Melville, Moby-Dick or, The Whale