Tôi đã học được rất nhiều về các hệ thống áp bức và làm thế nào họ có thể mù quáng với nhau bằng cách nói chuyện với đàn ông da đen. Tôi đã từng nói về giới tính và một người đàn ông nói với tôi, “Tại sao nó phải là bạn như một người phụ nữ? Tại sao bạn không phải là một con người?” Loại câu hỏi này là một cách để im lặng những trải nghiệm cụ thể của một người. Tất nhiên tôi là một con người, nhưng có những điều đặc biệt xảy ra với tôi trên thế giới vì tôi là phụ nữ. Nhân tiện, cùng một người đàn ông này thường sẽ nói về kinh nghiệm của anh ta như một người da đen. Tôi có lẽ nên trả lời, “Tại sao không phải là trải nghiệm của bạn như một người đàn ông hay là một con người? Tại sao một người da đen?”
I learned a lot about systems of oppression and how they can be blind to one another by talking to black men. I was once talking about gender and a man said to me, “Why does it have to be you as a woman? Why not you as a human being?” This type of question is a way of silencing a person’s specific experiences. Of course I am a human being, but there are particular things that happen to me in the world because I am a woman. This same man, by the way, would often talk about his experience as a black man. To which I should probably have responded, “Why not your experiences as a man or as a human being? Why a black man?”
Chimamanda Ngozi Adichie, We Should All Be Feminists