Tôi không nghĩ rằng tôi đã từng mở một cuốn sách trong đời mà không phải nói gì về sự bất tiện của người phụ nữ. Bài hát và câu tục ngữ, tất cả nói về sự yếu đuối của người phụ nữ. Nhưng có lẽ bạn sẽ nói, tất cả đều được viết bởi những người đàn ông. “” Có lẽ tôi sẽ. Vâng, vâng, nếu bạn vui lòng, không có tham chiếu đến các ví dụ trong sách. Đàn ông đã có mọi lợi thế của chúng tôi trong việc kể câu chuyện của riêng họ. Giáo dục đã là của họ ở mức độ cao hơn rất nhiều; Bút đã nằm trong tay họ. Tôi sẽ không cho phép sách để chứng minh bất cứ điều gì.
I do not think I ever opened a book in my life which had not something to say upon woman’s inconstancy. Songs and proverbs, all talk of woman’s fickleness. But perhaps you will say, these were all written by men.””Perhaps I shall. Yes, yes, if you please, no reference to examples in books. Men have had every advantage of us in telling their own story. Education has been theirs in so much higher a degree; the pen has been in their hands. I will not allow books to prove anything.
Jane Austen, Persuasion