Tôi liếc qua và thấy Wyatt trừng

Tôi liếc qua và thấy Wyatt trừng mắt nhìn tôi. Hành trình của Lov Lovin ‘Touchin’, Squeezin ‘đã chơi trên đài phát thanh. Tôi đã hỏi. Bạn bí mật ghét tôi, phải không. Anh ra hiệu cho đài phát thanh. Bạn không thể chịu đựng được suy nghĩ của tôi khi ngủ trưa rất nhiều và khiến bạn lái xe mà không cần trò chuyện. Bạn đang tra tấn tôi với những thứ buồn bã này. Tôi yêu bài hát này. Wy Wyatt lầm bầm một cái gì đó dưới hơi thở của anh ấy, nhặt hộp CD và bắt đầu nhìn qua nó. Anh ta dừng lại với một tiếng ồn nghiệt ngã, đôi mắt anh ta phát triển rất lớn. Bạn đang đùa giỡn, Sam. Justin Bieber? Bạn là gì, một cô gái mười hai tuổi? Một người sẽ có một cô gái ít cô đơn hơn, tôi đã hát trong đầu. Đó là một bài hát tuyệt vời. Làm thế nào anh ấy có thể không thích bài hát đó? Tuy nhiên, tôi đã vặn vẹo một chút bối rối. Một cô gái mười hai tuổi đã cho tôi CD đó, tôi đã nói dối. Ngày sinh nhật của tôi. Wy Wyatt khịt mũi. “Đó là một điều tốt, bạn là một kẻ nói dối khủng khiếp. Mặt khác, tôi rất kinh hoàng khi nghĩ rằng một con quỷ đã đi chơi với một nhóm thanh thiếu niên cười khúc khích. Anh ấy tiếp tục đưa ngón tay cái qua các đĩa CD. Cung cấp không khí hit lớn nhất? Không, không, tôi sai ở đây. Đó là một ban nhạc bảo hiểm không khí bằng tiếng Tây Ban Nha. Anh ta vẫy CD vi phạm vào mặt tôi. Bạn đang nghĩ gì trên trái đất? Làm thế nào bạn thậm chí có được thứ này? Một số người thuê bỏ lại phía sau, tôi đã nói với anh ấy. Chúng tôi đã đuổi anh ta, và có tất cả các đĩa CD này. Hầu hết đều bằng tiếng Tây Ban Nha, nhưng tôi cũng có một Barry Manilow ở đó. Đó là một trong những tiếng Anh. Wy Wyatt nhìn tôi một lúc, và với chuyển động nhanh nhất tôi từng thấy, lăn xuống cửa sổ và ném trường hợp CD ra đường cao tốc. Nó hầu như không lên đường trước khi một nửa người ta cày xới nó. Tôi đã tức giận. “Bạn lỗ đít. Tôi thích những đĩa CD đó. Tôi không đến nhà của bạn và rác các trò chơi video của bạn, hoặc lái xe qua bộ điều khiển của bạn. Nếu bạn nghĩ rằng điều đó sẽ khiến tôi lắng nghe Thatdubstep tào lao trong hai giờ tới, thì tốt hơn hết là bạn nên nghĩ lại. Bạn không thể tiếp tục nghe những thứ này. Nó thậm chí không tốt từ xa khi nó phổ biến, và nó chắc chắn đã không đạt được bất cứ điều gì theo thời gian. Bạn cần phải kéo mình lại với nhau và cố gắng mở rộng sở thích âm nhạc của bạn một chút. Bạn đang ở trên một vòng xoáy đi xuống, và nếu bạn giữ điều này, bạn sẽ thấy mình không thân thiện, sống trong một cái hộp trong một con hẻm, hôi thối của phân của bạn và được bao phủ trong các dấu hiệu theo dõi. . Tôi không có ý tưởng cung cấp không khí dẫn đến việc thiếu kiểm soát ruột và sử dụng thuốc cốt lõi cứng. Tôi tự hỏi liệu đó có phải là thứ gì đó thăng hoa, một loại bắt buộc được lập trình vào lời bài hát. Russell Hitchcock có phải là phù thủy không? Anh ta trông không đáng sợ với tôi, nhưng các phù thủy khá lén lút. Mặc dù vậy, tôi chắc chắn rằng Justin Bieber vẫn ổn. Ngay khi chúng tôi dừng lại, tôi đã đặt hàng thay thế từ iPhone của mình.

I glanced over and saw Wyatt glaring at me. Journey’s “Lovin’ Touchin’, Squeezin’” was playing on the radio.“What?” I asked.“You secretly hate me, don’t you.” He gestured toward the radio. “You can’t stand the thought of me taking a much needed nap and leaving you to drive without conversation. You’re torturing me with this sappy stuff.”“It’s Journey. I love this song.”Wyatt mumbled something under his breath, picked up the CD case, and started looking through it. He paused with a choked noise, his eyes growing huge.“You’re joking, Sam. Justin Bieber? What are you, a twelve-year old girl?”There’s gonna be one less lonely girl, I sang in my head. That was a great song. How could he not like that song? Still, I squirmed a bit in embarrassment.“A twelve-year old girl gave me that CD,” I lied. “For my birthday.”Wyatt snorted. “It’s a good thing you’re a terrible liar. Otherwise, I’d be horrified at the thought that a demon has been hanging out with a bunch of giggling pre-teens.”He continued to thumb through the CDs. “Air Supply Greatest Hits? No, no, I’m wrong here. It’s an Air Supply cover band in Spanish.” He waved the offending CD in my face. “Sam, what on earth are you thinking? How did you even get this thing?”“Some tenant left it behind,” I told him. “We evicted him, and there were all these CDs. Most were in Spanish, but I’ve got a Barry Manilow in there, too. That one’s in English.”Wyatt looked at me a moment, and with the fastest movement I’ve ever seen, rolled down the window and tossed the case of CDs out onto the highway. It barely hit the road before a semi plowed over it.I was pissed. “You asshole. I liked those CDs. I don’t come over to your house and trash your video games, or drive over your controllers. If you think that will make me listen to thatDubstep crap for the next two hours, then you better fucking think again.”“I’m sorry Sam, but it’s past time for a musical intervention here. You can’t keep listening to this stuff. It wasn’t even remotely good when it was popular, and it certainly hasn’t gained anything over time. You need to pull yourself together and try to expand your musical interests a bit. You’re on a downward spiral, and if you keep this up, you’ll find yourself friendless, living in a box in a back alley, stinking of your own excrement, and covered in track marks.”I looked at him in surprise. I had no idea Air Supply led to lack of bowel control and hard core drug usage. I wondered if it was something subliminal, a kind of compulsion programmed into the lyrics. Was Russell Hitchcock a sorcerer? He didn’t look that menacing to me, but sorcerers were pretty sneaky. Even so, I was sure Justin Bieber was okay. As soon as we hit a rest stop, I was ordering a replacement from my iPhone.

Dada Bhagwan

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận