Tôi nghĩ rằng những người đẹp

Tôi nghĩ rằng những người đẹp nhất giống như những con rắn tinh tế, ánh sáng rực rỡ, hoa văn rực rỡ và ân sủng công phu nhưng bạn làm sai để ghen tị với họ, kẻo bạn cũng muốn nếm thử nọc độc mà họ mang trong miệng! Vẻ đẹp thường được sinh ra từ nghịch cảnh của hoàn cảnh, giống như hoa sen sinh ra từ bùn, vươn lên qua nước và xuống ánh sáng! Tôi thường thức dậy sau những giấc mơ ở dưới nước, tôi cho rằng tôi là một bông hoa sen đã đi theo con đường của cô ấy! Nhưng bạn làm sai để ghen tị với hoa sen, vì bạn không biết về hành trình của cô ấy! Không phải tất cả chúng ta đều là con rắn và hoa sen, không phải tất cả chúng ta đều đẹp như thế; Quá nhiều người chỉ ngồi đó, vô tình làm ghen tị với những gì họ thậm chí không hiểu!

I think that the most beautiful of people are like exquisite serpents— glorious sheen, glorious patterns and elaborate grace— but you do wrong to cast envy upon them, lest you want to also taste of the venom they carry in their mouthes! Beauty is so often born from adversity of circumstance, like the lotus born of the mud, reaching up through the water and into the light! I often wake up from dreams of being underwater, I suppose I am a lotus flower that has made her way! But you do wrong to envy the lotus blossom, for you know not of her journey! Not all of us are serpents and lotus flowers, not all of us are beautiful like that; too many people just sit there, ignorantly casting envy on what they do not even comprehend!

C. JoyBell C.

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận