Tôi tự hỏi tại sao tôi không thể đi cả con đường làm những gì tôi nên làm nữa. Điều này làm tôi buồn và mệt mỏi. Sau đó, tôi tự hỏi tại sao tôi không thể đi toàn bộ những gì tôi không nên làm, theo cách mà Doreen đã làm, và điều này khiến tôi thậm chí còn buồn hơn và mệt mỏi hơn.
I wondered why I couldn’t go the whole way doing what I should any more. This made me sad and tired. Then I wondered why I couldn’t go the whole way doing what I shouldn’t, the way Doreen did, and this made me even sadder and more tired.
Sylvia Plath, The Bell Jar