Tôi yêu bạn mà không biết làm thế nào,

Tôi yêu bạn mà không biết làm thế nào, hoặc khi nào, hoặc từ đâu. Tôi yêu bạn một cách đơn giản, không có vấn đề hay niềm tự hào: Tôi yêu bạn theo cách này bởi vì tôi không biết bất kỳ cách yêu nào khác nhưng điều này, trong đó không có tôi hoặc bạn, thân mật đến nỗi bàn tay của bạn trên ngực tôi là bàn tay của tôi, thân mật đến nỗi khi tôi ngủ thiếp đi.

I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep your eyes close.

Pablo Neruda, 100 Love Sonnets

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận