Trong tiểu thuyết, tôi tập thể dục. Tôi tò mò như những con mèo của tôi, và thực sự điều đó đã dẫn đến rắc rối thường xuyên và sử dụng một số trong chín cuộc đời của tôi. Tôi là một người nghe cuồng nhiệt. Tôi bị mê hoặc bởi cuộc sống của người khác, những lựa chọn họ đưa ra và cách thức hoạt động theo thời gian, những gì họ đã làm và bỏ lại, những gì họ nói với tôi và những gì họ giữ bí mật và im lặng, những gì họ nói dối và những gì họ thú nhận, Họ tự hào và những gì làm họ xấu hổ, những gì họ hy vọng và những gì họ sợ. Nguồn gốc của tiểu thuyết của tôi là mong muốn hiểu mọi người và lựa chọn của họ theo thời gian.
In fiction, I exercise my nosiness. I am as curious as my cats, and indeed that has led to trouble often enough and used up several of my nine lives. I am an avid listener. I am fascinated by other people’s lives, the choices they make and how that works out through time, what they have done and left undone, what they tell me and what they keep secret and silent, what they lie about and what they confess, what they are proud of and what shames them, what they hope for and what they fear. The source of my fiction is the desire to understand people and their choices through time.
John Updike