Tuy nhiên, để yêu một đầm lầy là

Tuy nhiên, để yêu một đầm lầy là yêu thích những gì bị tắt tiếng và cận biên, những gì tồn tại trong bóng tối, những gì theo cách của nó ra khỏi bùn và chạy dọc theo các cạnh ẩm ướt của những gì được ca ngợi nhất. Và đôi khi sự vô hình của nó là một phước lành. Đầm lầy và đầm lầy là nơi chuyển đổi và tăng trưởng hoang dã, nơi sinh sản, phòng thí nghiệm thử nghiệm nơi các sinh vật và ý tưởng có sự xa xỉ khi không được chú ý, nơi trí tưởng tượng có thể biến đổi và giao phối, gửi gân vào và ra khỏi nước.

To love a swamp, however, is to love what is muted and marginal, what exists in the shadows, what shoulders its way out of mud and scurries along the damp edges of what is most commonly praised. And sometimes its invisibility is a blessing. Swamps and bogs are places of transition and wild growth, breeding grounds, experimental labs where organisms and ideas have the luxury of being out of the spotlight, where the imagination can mutate and mate, send tendrils into and out of the water.

Barbara Hurd, Stirring the Mud: On Swamps, Bogs, and Human Imagination

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận