Với một tiếng thở dài, anh nắm

Với một tiếng thở dài, anh nắm lấy chiếc ghế của mình và nhấc mình ra khỏi nó, sau đó viết trên bảng đen: Làm thế nào chúng ta sẽ thoát khỏi mê cung đau khổ này? – A.Y.’I’M’M’M’M sẽ để điều đó cho phần còn lại của học kỳ ‘, ông nói.’ Vì tất cả những người đã từng lạc lối trong cuộc sống đã cảm thấy sự khăng khăng dai dẳng của câu hỏi đó. Tại một số thời điểm, tất cả chúng ta đều nhìn lên và nhận ra rằng chúng ta bị lạc trong một mê cung, và tôi không muốn chúng ta quên Alaska, và tôi không muốn quên rằng ngay cả khi tài liệu chúng ta nghiên cứu có vẻ nhàm chán, chúng ta đang cố gắng Hiểu làm thế nào mọi người đã trả lời câu hỏi đó và những câu hỏi mà mỗi bạn đặt ra trong các bài báo của bạn-những truyền thống khác nhau đã đi đến với những gì Chip, trong trận chung kết của anh ấy, được gọi là ‘Mọi người bị thối rữa trong cuộc sống.

With a sigh, he grabbed hold of his chair and lifted himself out of it, then wrote on the blackboard: How will we ever get out of this labyrinth of suffering? – A.Y.’I’m going to leave that up for the rest of the semester,’ he said.’Because everybody who has ever lost their way in life has felt the nagging insistence of that question. At some point we all look up and realize we are lost in a maze, and I don’t want us to forget Alaska, and I don’t want to forget that even when the material we study seems boring, we’re trying to understand how people have answered that question and the questions each of you posed in your papers–how different traditions have come to terms with what Chip, in his final, called ‘people’s rotten lots in life.

John Green, Looking for Alaska

Happiness quotes

Viết một bình luận