Ý tôi là phải nói, thực sự, tôi đang ở gần bị bệnh thần kinh – có ai xung quanh không muốn học hay giết tôi không? ” cũng là bà Tunstell, thưa bà, “ông hy vọng, là nếu Ivy là một giải thưởng an ủi.” Tôi nhận thấy bạn không đề cập đến người chồng thời tiết của tôi. ” để giết bạn. “Alexia không thể không mỉm cười.” Điểm tốt.
I mean to say, really, I am near to developing a neurosis – is there anyone around who doesn’t want to study or kill me?”Floote raised a tentative hand.”Ah, yes, thank you, Floote.””There is also Mrs Tunstell, madam,” he offered hopefully, is if Ivy were some kind of consolation prize.”I notice you don’t mention my fair-weather husband.””I suspect, at this moment, madam, he probably wants to kill you.”Alexia couldn’t help smiling. “Good point.
Gail Carriger, Blameless