Bạn có nhớ những gì chúng ta đã

Bạn có nhớ những gì chúng ta đã nói trước đó, về những điều đẫm máu, khủng khiếp đôi khi là đẹp nhất? Anh ấy nói. Đây là một ý tưởng rất Hy Lạp, và một ý tưởng rất sâu sắc. Vẻ đẹp là khủng bố. Bất cứ điều gì chúng ta gọi là đẹp, chúng ta run rẩy trước nó. Và điều gì có thể đáng sợ và xinh đẹp hơn, đối với những linh hồn như người Hy Lạp hoặc của chúng ta, hơn là mất kiểm soát hoàn toàn? Để loại bỏ các chuỗi của một ngay lập tức, để phá vỡ tai nạn của bản thân phàm nhân của chúng ta? Euripides nói về Maenads: Đầu ném trở lại, cổ họng đến các vì sao, giống như hươu hơn con người. ‘ Để được hoàn toàn miễn phí! Tất nhiên, một người hoàn toàn có khả năng tìm ra những đam mê phá hoại này theo những cách thô tục và kém hiệu quả hơn. Nhưng làm thế nào vinh quang để giải phóng chúng trong một vụ nổ! Hát, để hét lên, nhảy đi chân trần trong rừng trong đêm, không có nhận thức về cái chết hơn một con vật! Đây là những bí ẩn mạnh mẽ. Sự rầm rộ của những con bò đực. Lò suối mật ong sủi bọt từ mặt đất. Nếu chúng ta đủ mạnh mẽ trong tâm hồn chúng ta, chúng ta có thể xé toạc bức màn và trông có vẻ đẹp, vẻ đẹp khủng khiếp ngay trên mặt; Hãy để Chúa tiêu thụ chúng ta, nuốt chửng chúng ta, tháo xương của chúng ta. Sau đó nhổ chúng tôi ra khỏi tái sinh.

Do you remember what we were speaking of earlier, of how bloody, terrible things are sometimes the most beautiful?” he said. “It’s a very Greek idea, and a very profound one. Beauty is terror. Whatever we call beautiful, we quiver before it. And what could be more terrifying and beautiful, to souls like the Greeks or our own, than to lose control completely? To throw off the chains of being for an instant, to shatter the accident of our mortal selves? Euripides speaks of the Maenads: head thrown back, throat to the stars, ‘more like deer than human being.’ To be absolutely free! One is quite capable, of course, of working out these destructive passions in more vulgar and less efficient ways. But how glorious to release them in a single burst! To sing, to scream, to dance barefoot in the woods in the dead of night, with no more awareness of mortality than an animal! These are powerful mysteries. The bellowing of bulls. Springs of honey bubbling from the ground. If we are strong enough in our souls we can rip away the veil and look that naked, terrible beauty right in the face; let God consume us, devour us, unstring our bones. Then spit us out reborn.

Donna Tartt, The Secret History

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận