Để thấy nhiều năm chạm vào các ngươi
Để thấy nhiều năm chạm vào các ngươi cho tôi niềm vui “, anh thì thầm,” Vì điều đó có nghĩa là các ngươi sống. To see the years touch ye gives me joy”, he whispered, “for it means that ye live. Diana Gabaldon
Để thấy nhiều năm chạm vào các ngươi cho tôi niềm vui “, anh thì thầm,” Vì điều đó có nghĩa là các ngươi sống. To see the years touch ye gives me joy”, he whispered, “for it means that ye live. Diana Gabaldon
Tôi nghĩ rằng lực lượng của tôi muốn phải đánh thức các ngươi, chắc chắn. Và rồi các ngươi đã đến. . . “Anh ta dừng lại, nhìn tôi với đôi mắt dịu dàng và tối tăm. Lắc đầu từ từ. “Tôi đã nghĩ rằng tôi nên chết, nếu tôi không có bạn,” anh nói … Đọc tiếp
Nó sẽ là một thỏa thuận tốt dễ dàng hơn, nếu bạn chỉ là một phù thủy. It would ha’ been a good deal easier, if ye’d only been a witch. Diana Gabaldon, The Exile: An Outlander Graphic Novel
Có lẽ không ai trong chúng ta có thể chọn người chúng ta yêu, CAS. Dù sao thì không ai trong số những người may mắn. Sự lựa chọn duy nhất chúng ta có là cách chúng ta phục vụ tình yêu đó. Và Ethan đã đưa ra lựa chọn của mình. Thế còn bạn? … Đọc tiếp
Ôi, Aye, Sassenach. Tôi là chủ của bạn . . . và bạn là của tôi. Có vẻ như tôi không thể sở hữu linh hồn của bạn mà không mất đi. Oh, aye, Sassenach. I am your master . . . and you’re mine. Seems I canna possess your soul without losing my own. … Đọc tiếp
Anh ta sẽ được, bị từ chối anh ta sẽ không. Gentle he would be, denied he would not. Diana Gabaldon, Outlander Happiness quotes
Không có gì bị mất, Sassenach; Chỉ thay đổi. “” Đó là luật đầu tiên của nhiệt động lực học, “tôi nói, lau mũi.” Không, “anh nói.” Đó là niềm tin. Nothing is lost, Sassenach; only changed.””That’s the first law of thermodynamics,” I said, wiping my nose.”No,” he said. “That’s faith. Diana Gabaldon, Fanget i … Đọc tiếp
Tôi đứng yên, tầm nhìn mờ, và trong khoảnh khắc đó, tôi nghe thấy trái tim mình tan vỡ. Đó là một âm thanh nhỏ, sạch sẽ, giống như tiếng chộp lấy thân cây của một bông hoa. I stood still, vision blurring, and in that moment, I heard my heart break. It was a … Đọc tiếp
Đó không phải là một điều tôi đã bỏ lỡ một cách có ý thức, nhưng bây giờ nó đã nhắc nhở tôi về niềm vui của nó; Sự thân mật buồn ngủ đó trong đó cơ thể của một người đàn ông có thể truy cập được với bạn như của riêng bạn, những … Đọc tiếp
Tôi sẽ tìm thấy bạn, “Anh thì thầm vào tai tôi.” Tôi hứa. Nếu tôi phải chịu đựng hai trăm năm luyện ngục, hai trăm năm không có bạn – thì đó là hình phạt của tôi, mà tôi đã kiếm được cho tội ác của mình. Vì tôi đã nói dối, và bị giết, … Đọc tiếp