Không có gì trong cuộc sống là xấu xí như cái chết.
Không có gì trong cuộc sống là xấu xí như cái chết. Nothing in life was as ugly as death. Graham Greene, The Power and the Glory
Không có gì trong cuộc sống là xấu xí như cái chết. Nothing in life was as ugly as death. Graham Greene, The Power and the Glory
Rất nhiều bằng văn bản phụ thuộc vào sự hời hợt của một ngày. Người ta có thể bận tâm với các cuộc trò chuyện về mua sắm và thu nhập và các cuộc trò chuyện cơ hội, nhưng dòng vô thức tiếp tục không bị xáo trộn, giải quyết các vấn đề, lên kế … Đọc tiếp
Tất cả chúng ta đều cam chịu cho đến chết: đó là cuộc sống mà chúng ta không từ chức. We are all resigned to death: it’s life we aren’t resigned to. Graham Greene, The Heart of the Matter
Anh nở một nụ cười giả tạo tươi sáng; Rất nhiều cuộc sống là một sự bất hạnh trong một thời gian khác. Không có gì bị mất do sự chậm trễ. Anh ta có một ý tưởng mờ nhạt rằng có lẽ nếu một người bị trì hoãn đủ lâu, mọi thứ đã được … Đọc tiếp
Người phụ nữ đã quỳ xuống và đang dần dần xáo trộn trên mặt đất tàn khốc về phía nhóm thập giá: em bé đã chết rung chuyển trên lưng. Khi cô đạt được thập tự giá cao nhất, cô đã cởi bỏ đứa trẻ và giữ khuôn mặt vào gỗ và sau đó là … Đọc tiếp
Cô không thể tránh nghiêm túc về những điều cô chăm sóc, và hạnh phúc khiến cô nghiêm trọng khi nghĩ về tất cả những thứ có thể phá hủy nó. She couldn’t avoid being serious about things she cared for, and happiness made her grave at the thought of all the things which might … Đọc tiếp
Một câu chuyện không có sự khởi đầu hay kết thúc: tùy ý một người chọn thời điểm đó để nhìn lại hoặc từ đó nhìn về phía trước. A story has no beginning or end: arbitrarily one chooses that moment of experience from which to look back or from which to look ahead. Graham … Đọc tiếp
Hy vọng là một bản năng chỉ có lý do tâm trí con người có thể giết chết. Một con vật không bao giờ biết tuyệt vọng. Hope was an instinct only the reasoning human mind could kill. An animal never knew despair. Graham Greene, The Power and the Glory
Người ta quên người chết khá nhanh; Người ta không tự hỏi về cái chết-anh ta đang làm gì bây giờ, anh ta là ai? One forgets the dead quite quickly; one doesn’t wonder about the dead-what is he doing now, who is he with? Graham Greene, The Heart of the Matter
Cuộc sống sẽ đi ra ngoài trong một “phần của một giây” (đó là cụm từ), nhưng cả đêm anh ta đã nhận ra rằng thời gian phụ thuộc vào đồng hồ và truyền qua ánh sáng. Không có đồng hồ và ánh sáng sẽ không thay đổi. Không ai thực sự biết một giây … Đọc tiếp