Tôi nhớ rằng thế giới thực

Tôi nhớ rằng thế giới thực là rộng rãi, và một lĩnh vực hy vọng và nỗi sợ hãi khác nhau, về những cảm giác và sự phấn khích, đã chờ đợi những người có can đảm để đi sâu vào nó, để tìm kiếm kiến ​​thức thực sự về cuộc sống giữa những nguy … Đọc tiếp

Thế giới của tôi trong một

Thế giới của tôi trong một số năm đã bị thấp: kinh nghiệm của tôi là về các quy tắc và hệ thống của nó; Bây giờ tôi nhớ rằng thế giới thực đã rộng, và một lĩnh vực hy vọng và nỗi sợ hãi khác nhau, về những cảm giác và sự phấn khích, … Đọc tiếp

Sau đó, cứu trợ duy nhất của

Sau đó, cứu trợ duy nhất của tôi là đi dọc hành lang của tầng thứ ba, lùi và về phía trước, an toàn trong sự im lặng và cô độc của chỗ, và cho phép mắt tôi ở trên bất kỳ tầm nhìn tươi sáng nào trước đó – và, chắc chắn, chúng là … Đọc tiếp

Anh quay đi; Anh ta ném mình

Anh quay đi; Anh ta ném mình lên mặt trên ghế sofa. ‘Ồ, Jane! Hy vọng của tôi – tình yêu của tôi – cuộc sống của tôi! ‘ Bị phá vỡ trong nỗi thống khổ từ môi anh. He turned away; he threw himself on his face on the sofa. ‘Oh, Jane! my hope … Đọc tiếp

Tôi đã nhìn, và có một

Tôi đã nhìn, và có một niềm vui cấp tính khi nhìn,-một niềm vui quý giá nhưng sâu sắc; Vàng thuần khiết, với một điểm đau đớn nghiêm túc: một niềm vui như những gì người đàn ông khát nước có thể cảm thấy, người biết được cái giếng mà anh ta đã rón rén … Đọc tiếp

Cô bé, một ký ức không bị blot

Cô bé, một ký ức không bị blot hoặc ô nhiễm phải là một kho báu tinh tế-một nguồn giải khát thuần túy vô tận: phải không? Little girl, a memory without blot or contamination must be an exquisite treasure-an inexhaustible source of pure refreshment:is it not? Charlotte Brontë, Jane Eyre Danh ngôn cuộc sống … Đọc tiếp

Bạn đã không khóc chút nào! Tôi

Bạn đã không khóc chút nào! Tôi nhìn thấy một má trắng và một con mắt mờ nhạt, nhưng không có dấu vết nước mắt. Tôi cho rằng sau đó, trái tim của bạn đã khóc máu? You have not wept at all! I see a white cheek and a faded eye, but no trace … Đọc tiếp