Mẹ đã thoải mái. Mẹ đã ở nhà.

Mẹ đã thoải mái. Mẹ đã ở nhà. Một cô gái mất mẹ đột nhiên là một chiếc thuyền nhỏ trên một đại dương giận dữ. Một số thuyền cuối cùng trôi nổi trên bờ. Và một số thuyền, như tôi, dường như bay xa hơn và xa hơn từ đất liền Mother was comfort. … Đọc tiếp

Họ có mọi thứ tiền có thể mua,

Họ có mọi thứ tiền có thể mua, tài khoản ngân hàng của họ rất béo, nhưng họ không hạnh phúc. Họ sẽ không bao giờ hạnh phúc. Bạn biết tại sao mà? Họ linh hồn đã phá vỡ. Và tiền không thể khắc phục điều đó, không thưa ông. They got everything money can … Đọc tiếp

Nhưng làm thế nào họ có thể

Nhưng làm thế nào họ có thể quyết định rằng chúng ta là động vật? Họ thậm chí không biết chúng tôi, “Tôi nói.” Chúng tôi biết chúng tôi, “Mẹ nói.” Họ sai. Và đừng bao giờ cho phép họ thuyết phục bạn bằng cách khác. Bạn hiểu không? But how can they just decide … Đọc tiếp

Có một câu nói, ‘Cái chết có

Có một câu nói, ‘Cái chết có hàng ngàn cánh cửa để phát ra cuộc sống; Tôi sẽ tìm thấy một. ‘ Nhưng những đứa trẻ. Đó là những gì tôi đấu tranh với. ‘ Anh ấy lắc đầu. ‘Tại sao trẻ em? There’s a saying, ‘Death hath a thousand doors to let out life; … Đọc tiếp

Nhưng không có một số quy tắc

Nhưng không có một số quy tắc nào nói rằng cha mẹ phải thông minh hơn con của họ? Nó không có vẻ công bằng. But wasn’t there some sort of rule that said parents had to be smarter than their kids? It didn’t seem fair. Ruta Sepetys, Out of the Easy Danh ngôn cuộc … Đọc tiếp

Mẹ là neo. Mẹ đã thoải mái.

Mẹ là neo. Mẹ đã thoải mái. Mẹ đã ở nhà. Một cô gái mất mẹ đột nhiên là một chiếc thuyền nhỏ trên một đại dương giận dữ. Một số thuyền cuối cùng trôi nổi trên bờ. Và một số thuyền, như tôi, dường như bay xa hơn và xa hơn khỏi đất liền. … Đọc tiếp

Nhưng không giống như mẹ,

Nhưng không giống như mẹ, tôi sẽ không lên thiên đàng. Bí mật của tôi đã khóa các cổng. Tôi sẽ là một con diều bị rách bị mắc kẹt trong những cành cây chết, không thể bay. But unlike Mama, I would not go to heaven. My secrets padlocked the gates. I’d be a … Đọc tiếp

Chiến tranh là thảm họa. Nó

Chiến tranh là thảm họa. Nó phá vỡ các gia đình trong các mảnh không thể chữa được. Nhưng những người đã biến mất không nhất thiết phải mất. War is catastrophe. It breaks families in irretrievable pieces. But those who are gone are not necessarily lost. Ruta Sepetys, Salt to the Sea Danh ngôn … Đọc tiếp