Anh tự hỏi liệu có ai trên
Anh tự hỏi liệu có ai trên thế giới thích anh không. Thích anh ấy một mình. He wondered if there was anyone in the world who liked him. Liked him for himself alone. Toni Morrison, Song of Solomon Danh ngôn sống mạnh mẽ
Anh tự hỏi liệu có ai trên thế giới thích anh không. Thích anh ấy một mình. He wondered if there was anyone in the world who liked him. Liked him for himself alone. Toni Morrison, Song of Solomon Danh ngôn sống mạnh mẽ
Anh ấy không thể coi trọng bạn hơn bạn coi trọng chính mình. He can’t value you more than you value yourself. Toni Morrison, Song of Solomon
Bị từ chối từ những cảm xúc tốt đẹp của mình, Milkman phù hợp với giọng điệu lạnh lùng của cô. “Bạn yêu những người da trắng đó nhiều như vậy?” “Tình yêu?” Cô ấy hỏi. “Tình yêu?” “Chà, bạn đang chăm sóc những con chó của họ để làm gì?” “Bạn có biết tại … Đọc tiếp
Rõ ràng anh ta nghĩ rằng anh ta xứng đáng chỉ được yêu-từ một khoảng cách, mặc dù-và đưa ra những gì anh ta muốn. Và đổi lại anh ấy sẽ như vậy. . . cái gì? Hài lòng? Rộng lượng? Có lẽ tất cả những gì anh ấy thực sự nói là: Tôi không … Đọc tiếp
Bạn nghĩ bởi vì anh ấy không yêu bạn rằng bạn vô giá trị. Bạn nghĩ bởi vì anh ấy không muốn bạn nữa rằng anh ấy đúng- rằng phán đoán và ý kiến của anh ấy về bạn là chính xác. Nếu anh ấy ném bạn ra, thì bạn đang rác. Bạn nghĩ rằng … Đọc tiếp
Cơ thể con người là mạnh mẽ. Nó có thể thu thập sức mạnh khi nó gặp nguy hiểm. The human body is robust. It can gather strength when it’s in mortal danger. Toni Morrison, Song of Solomon Happiness quotes
Bạn biết gì về ai đó không đủ tốt cho người khác? Và từ khi nào bạn quan tâm liệu Corinthians đứng dậy hay ngã xuống? Bạn đã cười nhạo chúng tôi cả đời. Cô -rinh -tô. Má. Tôi. Sử dụng chúng tôi, đặt hàng chúng tôi và đánh giá chúng tôi: cách chúng tôi … Đọc tiếp
Anh tự hỏi liệu có ai trên thế giới thích anh không. Thích anh ấy một mình. He wondered if there was anyone in the world who liked him. Liked him for himself alone. Toni Morrison, Song of Solomon Danh ngôn sống mạnh mẽ
Cô ấy là bia thứ ba. Không phải là cái đầu tiên, mà cổ họng nhận được với lòng biết ơn gần như rơi nước mắt; Cũng không phải thứ hai, điều đó xác nhận và mở rộng niềm vui của lần đầu tiên. Nhưng thứ ba, người bạn uống vì nó ở đó, bởi … Đọc tiếp
Bạn đã chọc giận cuối cùng của bạn trong ngôi nhà này. . . Và tôi không làm hoa hồng nhung nữa. You have pissed your last in this house . . . and I don’t make velvet roses anymore. Toni Morrison, Song of Solomon châm ngôn sống tích cực