… Anh ta nói trong sự dịu

… Anh ta nói trong sự dịu dàng sâu sắc của một người sắp rời khỏi kho báu của mình giữa những nguy hiểm và kẻ thù, nơi những lời nhớ được nhớ đến của anh ta sẽ là sự trợ giúp duy nhất anh ta có thể để hướng dẫn cô. … He spoke … Đọc tiếp

… trong Phòng tử thần …

… trong Phòng tử thần … Tôi thấy rằng cả trái đất và địa ngục đều không thể phá vỡ, và tôi cảm thấy một sự đảm bảo về những điều bất tận và vô tận sau đó-sự vĩnh cửu mà họ đã bước vào nơi mà cuộc sống là vô biên trong thời gian … Đọc tiếp

Tôi sẽ chỉ nói rằng thiên đàng

Tôi sẽ chỉ nói rằng thiên đàng dường như không phải là nhà của tôi; Và tôi đã làm tan nát trái tim mình với sự khóc lóc để trở lại trái đất; Và các thiên thần rất tức giận đến nỗi họ vung tôi ra giữa vùng đất trên đỉnh của Wuthering Heights; nơi … Đọc tiếp

Chiếc lửa đỏ phát sáng trên hai cái đầu Bonny

Chiếc lửa đỏ phát sáng trên hai cái đầu Bonny của họ và tiết lộ khuôn mặt của họ, hoạt hình với sự quan tâm háo hức của trẻ em; vì, mặc dù anh ta hai mươi ba tuổi và cô mười tám tuổi, mỗi người đều có rất nhiều điều mới lạ để cảm … Đọc tiếp

Sau đây cô ấy chỉ là em gái tôi tên của tôi; Không

Sau đây cô ấy chỉ là em gái tôi tên của tôi; Không phải vì tôi từ chối cô ấy, mà vì cô ấy đã từ chối tôi. Hereafter she is only my sister in name; not because I disown her, but because she has disowned me. Emily Brontë, Wuthering Heights châm ngôn sống tích … Đọc tiếp

Những lời tốt, “Tôi trả lời.” Nhưng việc

Những lời tốt, “Tôi trả lời.” Nhưng việc làm cũng phải chứng minh điều đó; Và sau khi anh ấy khỏe, hãy nhớ rằng bạn đừng quên những nghị quyết được hình thành trong giờ sợ hãi. Good words,” I replied. “But deeds must prove it also; and after he is well, remember you don’t … Đọc tiếp

Tôi đã mơ trong những giấc mơ đời sống

Tôi đã mơ trong những giấc mơ đời sống của mình ở lại với tôi và thay đổi ý tưởng của tôi: họ đã trải qua và xuyên qua tôi, như rượu vang qua nước, và thay đổi màu sắc của tâm trí tôi. I’ve dreamt in my life dreams that have stayed with me … Đọc tiếp