Chúng tôi không phải là đối tượng của một quốc gia được thành lập theo luật, mà là các thành viên của một xã hội được thành lập dựa trên cách mạng. Cách mạng là nghĩa vụ của chúng ta: Hy vọng tiến hóa của chúng ta. Cuộc cách mạng là trong tinh thần cá nhân, hoặc nó không ở đâu. Nó là cho tất cả, hoặc nó không là gì cả. Nếu nó được coi là có bất kỳ kết thúc, nó sẽ không bao giờ thực sự bắt đầu.
We are not subjects of a State founded upon law, but members of a society founded upon revolution. Revolution is our obligation: our hope of evolution. The Revolution is in the individual spirit, or it is nowhere. It is for all, or it is nothing. If it is seen as having any end, it will never truly begin.
Ursula K. Le Guin, The Dispossessed