Dì Léonie, người, sau cái chết

Dì Léonie, người, sau cái chết của chồng, chú tôi, không còn muốn rời đi, đầu tiên, sau đó trong nhà của cô ấy, sau đó là phòng ngủ của cô ấy, sau đó là giường của cô ấy và không còn ‘đi xuống’, luôn luôn nằm trong một điều không chắc chắn Tình trạng đau buồn, suy nhược thể xác, bệnh tật, ám ảnh và lòng đạo đức.

Aunt Léonie who, after the death of her husband, my Uncle Octave, no longer wished to leave, first Combray, then within Combray her house, then her bedroom, then her bed and no longer ‘came down’, always lying in an uncertain state of grief, physical debility, illness, obsession and piety.

Marcel Proust, Swann’s Way

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận