Dường như vào thời điểm đẹp của

Dường như vào thời điểm đẹp của một bông hoa trong nở hoa không còn có thể xuyên qua bức màn của những suy nghĩ đen hoặc ám ảnh trong tâm trí của một người, mối liên hệ của tâm trí với thế giới gợi cảm đã trở nên nguy hiểm.

It seems that by the time the singular beauty of a flower in bloom can no longer pierce the veil of black or obsessive thoughts in a person’s mind, that mind’s connection to the sensual world has grown dangerously frayed.

Michael Pollan, The Botany of Desire: A Plant’s-Eye View of the World

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận