Khi tôi ở ngoài đó, kịp thời, tôi

Khi tôi ở ngoài đó, kịp thời, tôi bị đảo ngược, đã thay đổi thành một phiên bản tuyệt vọng của chính mình. Tôi trở thành một tên trộm, một người mơ hồ, một con vật chạy và trốn. Tôi khiến phụ nữ già và trẻ em ngạc nhiên. Tôi là một mánh khóe, một ảo tưởng về thứ tự cao nhất, thật không thể tin được đến nỗi tôi thực sự là sự thật.

When I am out there, in time, I am inverted, changed into a desperate version of myself. I become a thief, a vagrant, an animal who runs and hides. I startle old women and amaze children. I am a trick, an illusion of the highest order, so incredible that I am actually true.

Audrey Niffenegger, The Time Traveler’s Wife

Viết một bình luận