Ngay khi tôi ngồi đối diện với

Ngay khi tôi ngồi đối diện với cô ấy, cô ấy đã ra lệnh cho tôi đặt toàn bộ nội dung của túi quần của tôi lên bàn. Tôi đã làm như tôi đã nói, không nói gì. Thực tế của tôi dường như đã rời bỏ tôi và bây giờ đang lang thang xung quanh gần đó. Tôi hy vọng nó có thể tìm thấy tôi, tôi nghĩ.

As soon as I sat down across from her, she ordered me to put the entire contents of my pants pockets on the table. I did as I was told, saying nothing. My reality seemed to have left me and was now wandering around nearby. I hope it can find me, I thought.

Haruki Murakami, The Wind-Up Bird Chronicle

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận