Nó đã khiến tôi trở thành một

Nó đã khiến tôi trở thành một trong những khía cạnh cảm động nhất của phần được chơi trong cuộc sống bởi những người phụ nữ nhàn rỗi, siêng năng mà họ dành tất cả sự hào phóng của họ, tất cả tài năng của họ, những giấc mơ có thể chuyển nhượng của họ về vẻ đẹp tình cảm, giống như tất cả Để nhận ra giá trị của những giấc mơ đó, hoặc đặt chúng trong khung hình bốn tầng của cuộc sống hàng ngày, và vàng của chúng, trong đó rất ít của đàn ông.

It has since struck me as one of the most touching aspects of the part played in life by these idle, painstaking women that they devote all their generosity, all their talent, their transferable dreams of sentimental beauty for, like all artists, they never seek to realise the value of those dreams, or to enclose them in the four-square frame of everyday life , and their gold, which counts for little, to the fashioning of a fine and precious setting for the rubbed and scratched and ill-polished lives of men.

Marcel Proust, Swann’s Way

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận