Sự nản lòng, sợ hãi và trầm

Sự nản lòng, sợ hãi và trầm cảm, ba nhân vật phản diện ẩn nấp trong bóng tối. Họ trượt vào bên trong linh hồn với một cái bịt mắt và mục tiêu để phá vỡ giấc mơ của bạn và dập tắt tia lửa của bạn. Chiến thuật của họ có hiệu quả cao. Chính tả thật dễ dàng để sống và thất bại kết thúc trong sự mất tinh thần. Trái tim và tâm trí bị bỏ lại nặng. !! Bạn phải chinh phục những kẻ vô lại! Elude, né tránh và giữ chúng ở lại! Để cảm thấy sợ hãi, nhàm chán dưới da của bạn, là một dấu hiệu cho thấy anh em của anh ta đang trên đường của họ. Vì vậy, hãy tiếp cận với vũ khí của bạn chống lại họ! Làm việc chăm chỉ trong mỗi bàn tay! Dây đeo niềm tin vào hông của bạn và một lời cầu nguyện trên Lipsand của bạn cho thấy những kẻ phá hoại đó chắc chắn rằng bạn đứng vững! Đó là sức mạnh của bạn, họ tìm kiếm. Dening họ và cuộc sống là mong muốn của bạn trong túi.

Discouragement, fear, and depression—three villains who lurk in the dark.They slip inside souls with a blindfold and goals to shatter your dreams and extinguish your spark.Their tactics are highly effective.They crush a great many each day.And under their spell it is easy to dwellOn fiascoes and failures that end in dismay.The heart and the mind are left heavy.The last speck of will is erased.And nothing stays on when these villains are gonebut a mouthful of bile with the bitterest taste.Alas! You must conquer the scoundrels!Elude, dodge, and keep them at bay!To feel fear slink in, boring under your skin,is a sign that his brothers are well on their way.So reach for your weapons against them!Take hope and hard work in each hand!Strap faith on your hips and a prayer on your lipsand show those debasers how firmly you stand!Discouragement, fear and depression—the truth should be known of these cads.They’re empty and weak; it is your strength they seek.Deny them and life is your wish in the bag.

Richelle E. Goodrich, Making Wishes

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận