Sự thật về bản thân bạn rất gần, rất gần, đến nỗi rất khó nhận thức. Giống như rất khó để tạo kiểu cho mái tóc của bạn, trang điểm hoặc cạo râu mà không có gương, chúng tôi yêu cầu một tấm gương của các loại để tự chải chuốt về mặt tâm linh. Đối với hầu hết, gương đó là mối quan hệ với người khác. Những người đeo mặt nạ không đáng tin cậy, không trung thực, ích kỷ và tham lam nhìn thấy những phẩm chất đó được phản ánh lại từ mọi người mà họ gặp phải ngay cả những linh hồn cao quý nhất vượt qua con đường của họ. Nhưng những người đã đặt mặt nạ của họ sang một bên có thể trải nghiệm lòng trắc ẩn, tình yêu và sự trọn vẹn ở những người khác, ngay cả trong những kẻ thù của họ, ngay cả ở những người vẫn còn sa lầy trong một mạng lưới sợ hãi, bất an và sự mài mòn.
The truth about yourself is so near, so close, that it is very difficult to perceive. Just as it is difficult to style your hair, apply makeup, or shave without a mirror, we require a mirror of sorts to spiritually groom ourselves. For most, that mirror is relationships with others. People who wear masks of untrustworthiness, dishonesty, selfishness, and greed see those qualities reflected back from everyone they meet—even the most noble souls who cross their paths. But people who have put their masks aside are able to experience compassion, love, and wholeness in others, even in their adversaries—even in those who are still mired in a tangled web of fear, insecurity, and abrasiveness.
Darren Main, The River of Wisdom: Reflections on Yoga, Meditation, and Mindful Living